kaiyun体育登录网页入口 英国:我能脱你你能脱我么|地球知识局

2020年1月31日,英国正式脱离欧盟。但同年9月,欧盟委员会举行了一场持续数小时的更新移民法案会议。会议全程以英语进行,会议材料全部以英文提供,且仅向法国媒体发布。一份简短的两页公报以法文发布。

2020 年 1 月 31 日,英国民众庆祝脱欧

(图片来源:shutterstock)▼

欧盟的这一做法引发了法语保护团体的强烈抗议,法国记者团随即向欧盟机构提出集体投诉,法国公民语言保护团体也通过社交平台等各种渠道向欧盟提出抗议。

来自法国的抗议者将此问题称为“过多英语”问题,认为欧盟任意破坏了英语、法语和德语在日常工作中应平等使用的规定。

欧盟 ▼

欧盟仍然离不开英语

欧盟的官方工作语言包括24种语言,源自27个成员国的官方语言。英国脱欧后,仍有两个欧盟国家以英语为官方语言:爱尔兰和马耳他。

现任欧洲议会议长梅特苏拉来自马耳他。

(图片来源:Flickr)▼

在现行欧盟机构框架下,大多数欧盟机构在日常工作中必须平等使用英语、法语和德语。

欧洲中央银行使用英语。欧洲审计院使用法语。在欧洲议会,议员可以使用 24 种工作语言中的任何一种,并提供同声传译。小型委员会和讨论小组以及新闻发布会通常使用英语和法语。

位于法国斯特拉斯堡的欧洲议会总部

(图片来源:shutterstock)▼

早在2020年风波发生之前,法国总统马克龙就公开表示,英语在布鲁塞尔的工作中过于占主导地位,法语应该取代英语在欧盟的日常工作中的地位,马克龙还称,欧盟机构利用英语推进脱欧事务是一种悖论。

2021年10月,法国中右翼共和党议员朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)向法国议会提交法案,提议将法语作为欧盟唯一工作语言,理由是英国脱欧导致大量以英语为母语的人离开欧盟,而英语现在只占欧盟人口的20.1%,而法语是许多成员国的第二语言,是欧盟继英语之后最常用的外语。

该议员在个人社交媒体上提到了该议案

(图片来源:推特@JulienAubert84)▼

2022年上半年,作为欧盟轮值主席国的法国雄心勃勃地提出了一揽子措施以提升法语使用水平,包括但不限于加大对欧盟工作人员法语培训的投入、优化机器翻译系统、以及法国人员以坚持使用法语作出表率。

但当法国结束轮值后,除了坚定的法国外交官外,欧盟大部分发言仍使用英语,即使在法语较为流利的南欧国家,欧盟工作人员在日常非正式交流、发电子邮件等电邮时,仍然不假思索地使用英语。

让每个人都说法语并不容易。

(图片来源:shutterstock)▼

“过多英语”风波的背后,几乎暗示着欧盟已经将英语视为欧盟的第一工作语言。

按理说,英国已经正式脱离欧盟,英国及一切与英国有关的势力都不愿在欧盟事务中被提及也是必然的,更何况欧盟内部还有法国这样的国家,极力推崇法语,强烈反对使用英语,那么,为何英语在欧盟的日常工作中如此重要呢?

分手很容易,但忘记却很难

(图片来源:shutterstock)▼

英语在欧洲很流行

毫无疑问,英语是当今世界使用最广泛的语言,在欧盟内部和外部的工作中都发挥着重要作用,即便英国脱欧,欧盟也不得不承认英语依然是欧盟乃至整个欧洲最重要的语言。

英国脱欧虽然降低了英语母语人士的比例,但却改变不了英语在欧洲国家被广泛使用的事实,欧洲4.5亿人口中,有3.7亿人能不同程度地使用英语,占比高达82%。

英语确实是一门强语言▼

在欧洲非英语国家中,英语水平最高的国家是地势低洼的荷兰,荷兰人中72%的人能说流利英语。北欧国家整体英语水平也较高,即便是对英语文化极度抵触的法国,也有39%的人能说流利英语,约有1/4的人口能说流利英语。

英语的使用对欧盟的意义不仅在于内部闭门交流,放眼欧洲,目前还没有一个欧洲国家的语言能够取代英语,成为欧盟在全球事务中发声的语言工具。

2022年7月,捷克将接任欧盟轮值主席国

(英文通知,图片:shutterstock)▼

英语是世界上使用最广泛的语言,全球使用者有14亿,其中以英语为母语的人数只有约3.7亿kaiyun下载app下载安装手机版,其余10.3亿人以英语为第一外语。

与之形成鲜明对比的是,欧盟第二大语言德语的全球使用人数不到1.3亿,法国人引以为豪的法语全球使用人数也只有2.74亿,这很大程度上取决于非洲前法国殖民地的人口激增。

历史上,法国在非洲拥有大片殖民地。

(仅供参考)▼

冷战后欧盟东扩期间,共有10个东欧国家加入欧盟,占欧盟投票席位的37%。

在大多数东欧国家中,能流利地说英语的人口比例在30%以下,尽管东欧国家的英语水平还远远落后于西欧和北欧国家,但英语却是这些前社会主义国家在欧洲共同体中唯一的外交语言。

欧洲议会工作语言铭牌(图:shutterstock)▼

由于早期教育的影响,俄语是东欧国家40岁以上人群中影响力最大的外语,同时由于俄语与母语同属斯拉夫语系,具有一定的相似性,学习起来也更加容易,除英语外,俄语依然是东欧年轻一代学习外语的首选。

欧盟东扩大大增加了欧盟机构工作对英语的依赖,在欧盟东扩前的1999年,欧盟文件有34%使用法语,而到了2018年,欧洲理事会文件中法语使用率仅为40%,欧盟委员会只有3.7%。

至今,东欧国家除了英语和俄语以外,其他外语水平几乎为零,如果不使用英语,东欧国家将很难参与欧盟事务。

我不会说太多话,只会说英语(图片来源:Flickr)▼

其他原因

欧盟总部布鲁塞尔不仅是一系列欧盟机构所在地,也是北约总部所在地,为了高效协调与美国的防务合作,英语必须是首选,就连法国国防部也早已主张在欧洲防务部队中使用英语作为工作语言。

北约总部(图片:shutterstock)▼

荷兰是欧盟国家中英语水平最高的国家,也是许多国际组织的总部或重要分支机构的所在地,包括国际法院、禁止化学武器组织等。

英语的使用保证了欧盟能全面、高效地参与这些全球性国际组织的事务,而减少英语的使用将导致欧盟失去作为这些国际组织办事处所在地的地理优势。

国际法院是联合国的主要司法机关

(图片来源:shutterstock)▼

此外,欧盟地区近两年英语使用量的增加,也得益于一个客观因素——新冠疫情。

欧盟机构日常文件翻译工作很大一部分由外部语言专家或自由职业者完成,机构内部的所有需求会集中到欧盟机构间翻译和口译委员会云开·全站APP登录入口,由该委员会统一分配给外部人员完成。

为了确保信息准确清晰地传达kaiyun体育,委员会会精准匹配该国语言的母语专家,负责不同母语人群的翻译工作。例如,针对丹麦人的文字,就会由丹麦语母语人士翻译。

欧盟口译员在工作(图片来源:Flickr)▼

新冠肺炎疫情期间,由于隔离政策及大量外包人员患病,组委会面临严重的翻译人力资源危机,工作沟通效率降低,翻译工作量大幅减少。

欧盟早在疫情发生前就已开始引入机器翻译,但机器翻译的质量暂时无法达到预期,仍需要人工校对。

换句话说,它不能完全取代人类的劳动。

(图片来源:shutterstock)▼

“Too Much English”风波是多重因素造成的,除了英语在欧洲乃至全球的广泛普及之外,还有欧盟东扩导致的成员国语言能力差距、美国对欧盟事务的影响、新冠疫情等疫情因素。

后脱欧时代,即使法国人不愿意,也必须在布鲁塞尔继续说英语。

参考:

[1] 欧洲英语水平最高的国家(2020 年),

[2] 法国真的要禁止在欧盟内说英语吗?

[3] 欧盟。欧盟机构的翻译。

关键词:

客户评论

我要评论